文/Samwai Lam
謊言的年代
作者:喬賽.薩拉馬戈 Jose Saramago
譯者:廖彥博
出版社: 時報文化
出版日期:2012年7月
這位作者,不需要多介紹,一九九八年諾貝爾文學獎得主,也是現時唯一獲得該獎的葡萄語系作家。此書收錄薩拉馬戈於二零零八年至二零零九年在部落格寫的文章。閱讀《謊言的年代》,猶如翻看薩拉馬戈半公開的筆記。在薩拉馬戈的文字導賞下,重回他深愛的城市,尋覓里斯本的靈魂,閱讀他書寫與朋友的交往片段,感受到他對朋友的深情。即使是部落格發表的文章,薩拉馬戈不忘自己是左翼知識分子的身份,帶著強烈人道主義批評世界政局和經濟過度發展等議題。譬如在金融危機爆發時,他嚴厲地批評金融資本家令人髮指的惡行。
正如他表示,「如果一個作家屬於他所身處的那個時代,倘若他沒有受到過去的鎖鏈綑綁,他就必須知道他生而為人的這個時代當中所發生的各種問題。那麼,當今之世的問題是什麼呢?……最根本、最要緊的是,當世界需要批判觀點的時候,文學就不應該遺世而孤立。」在這本「筆記」,薩拉馬戈以身作則,展現文學在亂世中應該發揮的作用,以文為戈,讓文學走上戰場。張鐵志的導讀為此書勾勒總結:「縱使我們生活在當前民主與市場體制下的謊言的年代中,但薩拉馬戈還是不斷地用他的小說,用這本「筆記」,提醒我們不要繼續麻木/盲目,而是要仔細去看,要好好觀察,然後,起而改變。」
築地魚市打工的幸福日子
作者:福地享子
譯者:許展寧
出版社:馬可孛羅
出版日期: 2012年7月
福地享子在城市長大,畢業後任職於婦人畫報社,後來成為自由編輯及作家。。經過一次機緣巧合,她受到築地魚市一家中盤商的委託,撰寫廣告單。從此,她與築地魚市結下不解之緣,到她書寫這本書時,已在築地魚市工作了四年,書中記錄作者的個人經歷,解釋整個魚市生態、人情義理,還涉及日本江戶時期的歷史進程。對福地享子來說,即將搬遷的魚市場不單單是寶貴的打工體驗,還有無數的獨特記憶。
小霸王
作者: 紅眼 出版社: 逗點文創結社 出版日期: 2012年6月
「除魔者,必先成魔」。紅眼在《小霸王》封面的字句不單能貫穿整本書的主幹,還具體地展現了紅眼的寫作風格。他行文如揮刀,帶著傲氣的真髓,年少的輕狂,挑戰傳統對英雄的形象,生於香港,旅居台灣的紅眼,因年紀與小霸王孫策猝逝年紀相若,以小霸王自居,以文為兵戈,闖進紙上東吳。
熔爐
作者:孔枝冰
譯者:張琪惠
出版社:麥田出版社
出版日期:2012年7月
經常有人批評小說改變不了世界,是空口講白話的娛樂產物。但改編自真人真事的小說《熔爐》卻震憾整個韓國,重新喚醒了外界對此事的關注,更令舊案重審。故事講述來自首爾的姜仁浩來到慈愛聾啞人學校擔任美職老師一職。無意中,他發現有老師們毒打學生的事件,但最嚇人的是,以校長為首的教職員竟然多次性侵學生,仁浩聯合人權組織成員將學校老師和校長告上法庭,上演一場正義之戰,卻受到社會種種輿論壓力。
Comments